मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
श्रुताभिलषिता पीता स्पृष्टा दृष्टावगाहिता । गज्जा कप वंशौ विशेषत:
śrutābhilaṣitā pītā spṛṣṭā dṛṣṭāvagāhitā | gaṅgā caiva vaṃśau viśeṣataḥ yo puruṣo gaṅgā-māhātmyaṃ śṛṇoti taṭa-gamana-abhilāṣaṃ karoti darśanaṃ karoti jalaṃ pibati spṛśati ca tasyāṃ ca nimajjati tasya ubhayor api kulayoḥ bhagavatī gaṅgā viśeṣeṇa uddhāraṃ karoti ||
成就者宣说:圣恒河以多种方式成为人的救度之力——闻其功德而心生向往,愿赴其岸;既而瞻见之,饮其水,触其流,并投身浸没于其波涛。如此之人,福德具足的恒河赐予特别的解脱,使其父系与母系两族同得超拔。
सिद्ध उवाच
Reverent engagement with a sacred tīrtha—hearing its praise, desiring it, seeing, touching, drinking, and bathing—cultivates devotion and purity, and is said to generate merit that benefits not only the individual but also both parental lineages.
A Siddha is describing the spiritual efficacy of the river-goddess Gaṅgā, listing progressively deeper forms of contact (from hearing about her to immersion) and stating that such acts bring special uplift to the practitioner’s family lines.