Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
उर्वशीं कृत्तिकायोगे गत्वा चैव समाहित: । लौहित्ये विधिवत् स्नात्वा पुण्डरीकफलं लभेत्
Urvāśīṃ Kṛttikā-yoge gatvā caiva samāhitaḥ | Lauhitye vidhivat snātvā Puṇḍarīka-phalaṃ labhet ||
若逢昴宿(Kṛttikā)吉会之时,有人摄心专注,前往名为乌尔瓦希(Urvāśī)的圣渡口,又依仪轨在劳希提耶圣地(Lauhitya-tīrtha)沐浴净身,便得与“莲华祭”(Puṇḍarīka 祭)同等之功德果报。
अजड्रिय उवाच
Merit from pilgrimage depends not only on the place and time but also on inner discipline (samāhita—focused mind) and correct observance (vidhivat—according to rule). Properly performed sacred bathing at specific tīrthas on an auspicious astral occasion is said to yield merit equal to a major sacrifice.
The speaker is listing tīrtha-observances and their corresponding spiritual rewards. Here, he states that bathing at the Urvāśī and Lauhitya tīrthas during the Kṛttikā conjunction grants the fruit of the Puṇḍarīka sacrifice.