Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
करवीरपुरे स्नात्वा विशालायां कृतोदकः । देवह्द उपस्पृश्य ब्रह्मभूतो विराजते,करवीरपुरमें स्नान, विशालामें तर्पण और देवह्दमें मज्जन करनेसे मनुष्य ब्रह्मरूप हो जाता है
karavīrapure snātvā viśālāyāṃ kṛtodakaḥ | devahṛda upaspṛśya brahmabhūto virājate ||
在迦罗毗罗城(Karavīrapura)沐浴,于毗舍罗(Viśālā)依仪行献水礼(tarpaṇa),并在天湖(Devahṛda)作仪式性沉浸者,据说将如证得梵(Brahman)之境而光辉显现——身心清净,境界高远,灵性圆满。
अजड्रिय उवाच
The verse teaches that disciplined pilgrimage—bathing, offering water-oblations, and ritual purification at designated tīrthas—functions as a dharmic means of inner cleansing, culminating in a state described as 'brahma-bhūta', i.e., spiritually elevated and radiant with purity.
The speaker enumerates the spiritual fruits of visiting specific sacred sites: bathing at Karavīrapura, performing the water-rite at Viśālā, and purification at Devahṛda, declaring that these acts together confer a transformative, exalted spiritual condition.