Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya

Mataṅga–Gardabhī Itihāsa

मतड्वाप्यां यः स्नायादेकरात्रेण सिद्ध्यति । विगाहति हाुनालम्बमन्धकं वै सनातनम्‌

maṭadvāpyāṁ yaḥ snāyād ekarātreṇa siddhyati | vigāhati hy ānālambam andhakaṁ vai sanātanam |

阿阇陀利耶(Ajadriya)说:“凡在名为摩吒陀婆毗(Maṭadvāpī)的圣池沐浴者,一夜之间便得成就(悉地)。又凡潜入那古老圣渡名为阿那楞婆(Ānālamba),亦称安陀迦(Andhaka)与萨那多那(Sanātana)者,同样因此浸没而获净化之功德。”

मतड्वाप्यांin (the tirtha) Matad-vāpī
मतड्वाप्यां:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमतड्वापी
FormFeminine, Locative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्नायात्should bathe
स्नायात्:
TypeVerb
Rootस्ना
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
एकरात्रेणwithin/by one night
एकरात्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootएकरात्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
सिद्ध्यतिattains success/perfection
सिद्ध्यति:
TypeVerb
Rootसिध्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
विगाहतिplunges into, immerses
विगाहति:
TypeVerb
Rootवि + गाह्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
अनालम्बम्(the tirtha) Anālamba
अनालम्बम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनालम्ब
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्धकम्(the tirtha) Andhaka
अन्धकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्धक
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सनातनम्eternal (tirtha/name: Sanātana)
सनातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसनातन
FormNeuter, Accusative, Singular

अजड्रिय उवाच

A
Ajadriya
M
Maṭadvāpī (tīrtha)
Ā
Ānālamba (tīrtha)
A
Andhaka (tīrtha-name/epithet)
S
Sanātana (tīrtha-name/epithet)

Educational Q&A

The verse emphasizes the purificatory and merit-producing power of tīrtha-bathing: sincere immersion at specific sacred sites is presented as a swift means to spiritual ‘siddhi’ (accomplishment), reinforcing the dharmic ideal that disciplined pilgrimage and ritual purity support inner transformation.

A speaker named Ajadriya is listing the fruits of visiting particular holy places. Here he names Maṭadvāpī and the tīrtha called Ānālamba (also referred to as Andhaka and Sanātana), stating that bathing/immersion there yields rapid spiritual benefit.