तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
युधिष्ठिरने पूछा--पितामह! देवता और ऋषियोंने श्राद्धके समय देवकार्य तथा पितृकार्यमें जिस-जिस कर्मका विधान किया है, उसका वर्णन मैं आपके मुखसे सुनना चाहता हूँ
Yudhiṣṭhira uvāca—Pitāmaha! devatā-ṛṣibhiḥ śrāddha-samaye deva-kārye ca pitṛ-kārye ca yat yat karma-vidhānaṃ vihitaṃ, tasya varṇanaṃ tava mukhāt śrotum icchāmi.
由提施提罗说道:“祖父啊,我愿从您亲口听闻:诸天与诸仙为施行‘舍罗陀’(śrāddha)之时所制定的诸般仪轨——既包括奉献于神明之事,也包括奉行于祖先之责。”
युधिछिर उवाच
The verse frames śrāddha as a dharmic obligation governed by authoritative injunctions: one must understand and perform both deva-kārya (duties to the gods) and pitṛ-kārya (duties to the ancestors) according to the procedures taught by sages, emphasizing fidelity to tradition and responsibility across generations.
Yudhiṣṭhira, intent on righteous conduct after the war, questions Bhīṣma (lying as the revered teacher) and requests a detailed explanation of the prescribed rites to be performed during śrāddha—specifically the distinct ritual duties toward deities and toward ancestors.