अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence
युधिछिर उवाच श्रद्धया परया पूतो यः प्रयच्छेद् द्विजातये । हव्यं कव्यं तथा दानं को दोष: स्यात् पितामह
yudhiṣṭhira uvāca
śraddhayā parayā pūto yaḥ prayacched dvijātaye |
havyaṃ kavyaṃ tathā dānaṃ ko doṣaḥ syāt pitāmaha ||
尤提希提罗说道:“祖父啊,若有人仅以至高的信心而自净,向二次生者(婆罗门)奉献供神之物(havya)、供祖之物(kavya)以及其他布施;那么,由于缺少其他仪式上的清净,他还会沾染什么过失吗?”
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharma-question: whether inner purity through supreme faith (śraddhā) is sufficient to sanctify acts of giving—especially sacred offerings to gods and ancestors—or whether lack of external/ritual purity still produces a moral or ritual fault.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma as ‘Grandfather’ and asks him to judge the status of a donor who gives havya, kavya, and other gifts to a brāhmaṇa relying primarily on faith, seeking clarification about any remaining दोष (defect) due to other impurities.