Pātra-Lakṣaṇa and Niścita-Dharma
Marks of a Worthy Recipient and Stable Criteria of Dharma
(अविश्वासान्न व्यसनी नातिसक्तो5प्रवासक: । विद्वान् सुशील: पुरुष: सदार: सुखमश्षुते ।।
aviśvāsān na vyasanī nātisakto 'pravāsakaḥ | vidvān suśīlaḥ puruṣaḥ sadāraḥ sukham aśnute ||
毗湿摩说道:那男子若因明智的戒慎而不轻信,便不陷于诸般恶癖;不至过度执著;不久居他乡;又博学而端行——如此之人,与妻同居,便能得乐。如今,祖神梵天与因陀罗在内的诸天皆对你心满意足。至高的两次生者啊,你来此所为之事已然成就:那位慷慨的仙人——那少女之父——遣你至我处受教,而我已尽数告毕。
भीष्म उवाच
Happiness in married/household life depends on disciplined character: avoid addictions, avoid excessive attachment, maintain steadiness (not constantly living away), and cultivate learning and good conduct.
Bhishma is delivering a didactic statement on the qualities that support domestic happiness, framing it as a normative guideline within Anushasana Parva’s broader instruction on dharma.