Pātra-Lakṣaṇa and Niścita-Dharma
Marks of a Worthy Recipient and Stable Criteria of Dharma
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि अष्टावक्रदिक्संवादे एकविंशो<5ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi aṣṭāvakradiksaṃvāde ekaviṃśo 'dhyāyaḥ
此为结语:在《圣摩诃婆罗多》之《教诫篇》(Anuśāsana Parva)“施舍之法”(Dāna-dharma)部分,阿ष्ट伐克罗与诸方(Dik)之对话第二十一章至此终了。
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that the chapter’s instruction—situated in the dharma of giving—has concluded, emphasizing the Mahābhārata’s framing of charity as an ethical discipline taught through authoritative dialogue.
Bhīṣma’s discourse (as part of the Anuśāsana Parva) has reached the end of a chapter presented as the Aṣṭāvakra–Dik dialogue within the charity/dāna section; the text formally closes the chapter with this concluding formula.