Pātra-Lakṣaṇa and Niścita-Dharma
Marks of a Worthy Recipient and Stable Criteria of Dharma
कन्यां तां प्रतिगृहौव भार्या परमशो भनाम् । उवास मुदितस्तत्र स्वाश्रमे विगतज्वर:
kanyāṃ tāṃ pratigṛhyaiva bhāryāṃ paramaśobhanām | uvāsa muditas tatra svāśrame vigatajvaraḥ ||
毗湿摩说道:那位圣者迎娶了那位最为华美的少女为妻后,忧虑与心中的热恼便都消退了。他心怀喜悦,与她同住在自己的林居道场中,心神安定。
भीष्म उवाच
The verse highlights āśrama-dharma: when a relationship is accepted in a proper, dharmic manner, it can stabilize life, remove mental agitation (jvara as inner distress), and support a settled, responsible household existence.
The sage accepts the maiden as his wife and then lives happily with her in his hermitage; his prior worry or suffering is described as having departed, indicating a transition from distress to contented domestic life.