Aṣṭāvakra and the Woman: Disclosure, Permission, and Marital Resolution (अनुशासन पर्व, अध्याय २२)
कि त्वस्था: परमं रूपं जीर्णमासीत् कथ॑ं पुनः । कन्यारूपमिहाद्यैवं किमिवात्रोत्तरं भवेत्
kiṁ tv asthāḥ paramaṁ rūpaṁ jīrṇam āsīt kathaṁ punaḥ | kanyārūpam ihādyaivaṁ kim ivātrottaraṁ bhavet ||
阿湿陀伐克罗说道:“然而,这至美之形,先前为何竟会因衰老而枯槁?如今在此,又如何再度以少女之身显现?在这般境况下,还能有什么回答可言?”
अष्टावक्र उवाच
The verse highlights the limits of ordinary explanation when confronted with extraordinary transformation: external form can change in ways that defy common reasoning, urging humility in judgment and caution against taking appearances as final truth.
Aṣṭāvakra expresses astonishment and presses a pointed question: how a previously aged, decrepit appearance could have existed, and how that same being now appears as a maiden—implying that any straightforward reply seems impossible in the face of such a reversal.