Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
इतिहासस्य कर्ता च पुत्रस्ते जगतो हित: । भविष्यति महेन्द्रस्य दयित: स महामुनि:
itihāsasya kartā ca putras te jagato hitaḥ | bhaviṣyati mahendrasya dayitaḥ sa mahāmuniḥ ||
波罗舍罗说道:“你的儿子将成为一部《伊提哈萨》(itihāsa)的撰作者,利益世间。那位大牟尼亦将为摩诃因陀罗(因陀罗)所钟爱。”
पराशर उवाच
The verse elevates the ethical ideal of lokahita—work that benefits the whole world—by praising the future sage as an author of sacred narrative and as one favored by the gods, implying that truthful, dharmic teaching through literature is a form of service.
Parāśara makes a forward-looking declaration about the listener’s son: he will become a great sage, compose an itihāsa, bring welfare to the world, and gain the affection of Mahendra (Indra).