Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
रत्नैर्थनैश्व पशुभि: सस्यैश्वापि पृथग्विधै:
ratnair dhanaiś ca paśubhiḥ sasyaiś cāpi pṛthagvidhaiḥ
毗湿摩说道:“以珍宝,以财帛,以牛畜,又以种种谷物收成……”
भीष्म उवाच
Material resources—jewels, money, livestock, and agricultural produce—are legitimate means that can be directed toward dharmic purposes such as rightful support, generosity, and social obligation; the verse frames wealth as something to be used responsibly rather than merely possessed.
Bhīṣma is in the midst of instruction and begins an enumerative statement, listing different categories of wealth and provisions, preparing to explain how such resources relate to duty, gifting, or proper conduct.