संस्कृतं पायसं नित्यं यवागूं कूसरं हवि: । अष्टका: पितृदैवत्या ग्रहाणामभिपूजनम्
saṃskṛtaṃ pāyasaṃ nityaṃ yavāgūṃ kūsaraṃ haviḥ | aṣṭakāḥ pitṛ-daivatyā grahāṇām abhipūjanam ||
毗湿摩教诲说:应当常常精心备办祭祀之食——甜乳饭(pāyasa)、粥羹(yavāgū)、似哈瓦之甜食(kūsara)以及供献之圣供(havis)——并举行奉献于祖灵(Pitṛs)的阿湿塔迦(Aṣṭakā)仪式;又当如法敬礼诸“格罗诃”(Grahas),即诸行星之神祇,以维系天道与家法。
भीष्म उवाच
Dharma includes disciplined household rites: offering properly prepared foods as havis, performing Aṣṭakā rites for the ancestors, and honoring the Grahas—thereby fulfilling obligations to lineage (Pitṛs) and maintaining harmony with cosmic forces.
In Bhīṣma’s instruction on dharma (Anuśāsana Parva), he prescribes specific ritual observances: preparing certain offerings and conducting Aṣṭakā-Śrāddha for the Pitṛs, along with worship of the planetary deities.