गुरुभ्यस्त्वासनं देयमभिवाद्याभिपूज्य च । गुरुम भ्यर्च्य वर्धन्ते आयुषा यशसा श्रिया
gurubhyas tv āsanaṁ deyam abhivādya abhipūjya ca | gurūn abhyarcya vardhante āyuṣā yaśasā śriyā ||
毗湿摩说道:师长来时,当先礼拜致敬,依礼恭奉,然后为其设座。以礼敬之心事奉上师(guru),则寿命、名望与福泽皆增长——因此,恭敬迎师并非虚礼,而是达摩的切实行持。
भीष्म उवाच
The verse teaches that dharmic life includes tangible acts of reverence toward one’s teachers—salutation, proper honoring, and offering a seat—and that such guru-reverence is said to bring growth in longevity, reputation, and prosperity.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on right conduct (ācāra). Here he lays down a specific rule of etiquette and duty: when a guru arrives, one should respectfully greet, worship/honor, and seat them, emphasizing the ethical and beneficial consequences of such conduct.