कामार्थो पृष्ठत: कृत्वा लोभमोहानुसारिणौ । धर्म इत्येव सम्बुद्धास्तानुपास्व च पृच्छ च
kāmārtho pṛṣṭhataḥ kṛtvā lobhamohānusāriṇau | dharma ityeva sambuddhās tān upāsva ca pṛccha ca ||
毗湿摩说道:“当把欲(kāma)与利(artha)置于身后——这些追逐往往随逐贪欲与迷妄而行。唯有法(dharma)才是真正的善。因此,当侍奉并常随那些高贵之士:他们恒常渴慕与贤者为伍,永不厌足;以阿伽摩(āgama)为至上权威;并且常住知足。侍奉他们,并向他们请问,以解你心中疑惑。”
भीष्म उवाच
Prioritize dharma above kāma and artha, since worldly aims often trail greed and delusion; seek clarity by serving and questioning truly content, scripture-guided, virtuous elders.
In Bhishma’s instruction section of the Anushasana Parva, he advises the listener to approach and serve saintly, dharma-centered people and to ask them questions to remove doubts, emphasizing ethical discernment over worldly pursuits.