एतादृश: केशवो5तश्व भूयो नारायण: परमश्चाव्ययश्व । मध्याद्यन्तस्य जगतस्तस्थुषश्न बुभूषतां प्रभवश्वाव्ययश्व
etādṛśaḥ keśavo ’taś ca bhūyo nārāyaṇaḥ paramaś cāvyayaś ca | madhyādyantasya jagatas tasthuṣaś ca bubhūṣatāṃ prabhavaś cāvyayaś ca ||
毗湿摩说道:此即凯沙瓦之伟大——而且实则更为广大。唯祂是那罗延(Nārāyaṇa),至上而不朽之人格。祂是整个宇宙的始、中的、终:一切动者与一切静者皆然。凡欲在世间求取形体、愿受生者,其出世之源亦在于祂;故称祂为不变、不灭、内住于众生之主。
भीष्म उवाच
The verse identifies Krishna (Keshava) with the supreme, imperishable Narayana: the unchanging source and support of the cosmos, who is simultaneously its beginning, middle, and end, and the causal origin of embodied beings.
Bhishma, speaking in the Anushasana Parva, praises and theologically defines Krishna’s status, presenting him as the supreme Lord who underlies all existence and the process of beings taking birth in the world.