च्यवन उवाच पिबेतामश्चिनौ सोमं॑ भवद्धिः सहिताविमौ । उभावेतावपि सुरौ सूर्यपुत्रौ सुरेश्वर
Cyavana uvāca: pibetām aśvinau somaṁ bhavadbhiḥ sahitāv imau | ubhāv etāv api surau sūrya-putrau sureśvara ||
遮婆那说道:“让阿湿毗尼二神与你们同饮苏摩吧。他们二位确也是神祇——乃日神苏利耶之子。因此,诸神之主啊,他们完全有资格与众神同享苏摩。”
च्यवन उवाच
Ritual privilege should follow true status and merit: Cyavana argues that the Aśvins are genuine devas (being sons of Sūrya) and therefore deserve equal participation in Soma, challenging exclusion based on prejudice or hierarchy.
Cyavana addresses the Lord of the gods (Indra) and insists that the Aśvin twins be allowed to drink Soma along with the other gods, asserting their divine identity and rightful eligibility for the sacrificial share.