ऋद्धा सा सर्वतो जज्ञे तृणीषधिसमन्विता । धर्मोत्तरा नष्टभया भूमिरासीत् ततो नृप
ṛddhā sā sarvato jajñe tṛṇīṣadhi-samanvitā | dharmottarā naṣṭabhayā bhūmir āsīt tato nṛpa ||
大王啊!因迦叶波入于其中,大地较前更为丰饶。四方草木与药草繁茂滋生。正法渐次增长,恐惧亦随之消灭。
अजुन उवाच
The verse links righteous order (dharma) with tangible well-being: when dharma rises, the realm becomes fertile and secure, and fear diminishes. Ethical governance is portrayed as the cause of both prosperity and public safety.
Arjuna describes the condition of the earth after a significant change brought about by certain persons' arrival/entry (implied by the surrounding context): the land becomes more abundant in vegetation and herbs, dharma steadily increases, and the atmosphere of fear disappears.