इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें वायुदेवता और अजुनिके संवादके प्रसंगमें ब्राह्मणोंका माहात्म्यविषयक एक सौ बावनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata anuśāsana-parvake antargata dāna-dharma-parvame vāyu-devatā aura arjunake saṁvāda-ke prasaṅgame brāhmaṇānāṁ māhātmya-viṣayaka eka-śata bāvanvāṁ adhyāya pūrā huā
至此,《圣摩诃婆罗多》之《教诫篇》(Anuśāsana Parva)中“施舍之法”(Dāna-dharma)部分,风神伐由(Vāyu)与阿周那对话脉络下,论“婆罗门之伟大”的第一百五十二章告终。此结语为收束之式,标明一段训诫单元圆满:布施与正行,必与敬重博学而持戒的婆罗门相连,不可分离。
अजुन उवाच
The colophon frames the chapter’s ethical thrust: within the dharma of giving, honoring and supporting worthy Brahmins (as exemplars of learning, restraint, and ritual-ethical discipline) is presented as a meritorious act that sustains social and spiritual order.
This is a closing statement marking the end of a chapter in the Anuśāsana Parva. It situates the completed chapter within the episode of a discourse between Vāyu and Arjuna, and identifies the chapter’s topic as the glorification of Brahmins.