अदैवं दैवतं कुर्युर्दवतं चाप्पदैवतम् । लोकानन्यान् सृजेयुस्ते लोकपालांश्ष कोपिता:
adaivaṃ daivataṃ kuryur daivataṃ cāpy adaivatam | lokān anyān sṛjeyus te lokapālāṃś ca kopitāḥ ||
毗湿摩说道:凭借苦行之力,婆罗门能使非神者亦成神;若被激怒,甚至能夺去诸神的神性。在其忿怒之中,他们还能生出别样世界,创造新的护世者(lokapāla)——表明灵力若由克制统御,便能扶持秩序;若与嗔怒相合,亦能颠覆秩序。
भीष्म उवाच
Tapas (austerity) grants immense spiritual potency, but its ethical value depends on self-control: disciplined power sustains dharma, while anger can destabilize even the divine order.
Bhishma is emphasizing to his listener the extraordinary efficacy of brahmins’ ascetic power—able to elevate the non-divine, depose gods from their status, and even generate new worlds and their guardians—especially when provoked.