कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
ते वै यदि नरास्तस्मान्निरयादुत्तरन्ति वै । वर्षपूगैस्ततो जन्म लभन्ते कुत्सिते कुले
te vai yadi narās tasmān nirayād uttaranti vai | varṣa-pūgais tato janma labhante kutsite kule ||
大自在天(摩醯首罗)说道:若那些人终究能从那地狱中脱出,也须经由漫长岁月之后,方得再受生——而且仍是在为世所鄙、卑贱堕落的家族之中。是故,轻慢师长、蔑视可敬之人者,必堕苦报;纵使出离,其业果犹随,令其生于受人讥评的族类,以昭示业法:不敬贤德,必致灵性与世间地位之双重沉沦。
श्रीमहेश्वर उवाच
Disrespect toward elders, teachers, and venerable persons is a grave ethical fault that leads to hellish suffering; even after release, the karmic residue manifests as an inferior and censured rebirth, underscoring accountability across lifetimes.
Maheśvara is describing the post-mortem fate of wrongdoers: they suffer in hell, and if they eventually emerge, it is only after a long duration; then they are reborn in a degraded family as a consequence of their prior contemptuous conduct.