कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
निर्दय: सर्वभूतानां नित्यमुद्रेगकारक: । अपि कीटपिपीलानामशरण्य: सुनिर्घण:
nirdayaḥ sarvabhūtānāṁ nityam udvegakārakaḥ | api kīṭapipīlānām aśaraṇyaḥ sunirghaṇaḥ || evaṁbhūto naro devi nirayaṁ pratipadyate |
大自在天说道:“女神啊,那人若对一切众生毫无怜悯,常使众生惊惧不安,残酷到连昆虫与蚂蚁都不能在他处得一丝庇护——如此之人,以其本性,必堕地狱。”
श्रीमहेश्वर उवाच
Relentless cruelty and violence toward living beings—especially the habit of causing fear and harm without compassion—constitute serious adharma and lead to painful karmic results, described here as falling into niraya (hell).
Maheshvara addresses Devī and characterizes a violently cruel person—merciless to all creatures, even insects and ants—and declares the consequence: such a person attains niraya, underscoring the moral gravity of habitual harm.