Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 47

कालयुक्तधर्मविवेकः

Discerning Dharma in Accord with Time

अल्पाबाधास्तथा केचिन्महाबाधास्तथापरे । दृश्यन्ते पुरुषा देव तन्मे व्याख्यातुमहसि

alpābādhās tathā kecin mahābādhās tathāpare | dṛśyante puruṣā deva tan me vyākhyātum arhasi ||

大自在天说道:“噢,主宰啊,有些人只遭遇微小的障碍,而有些人却被巨大的灾厄所围困。既然见到世人陷入如此不均与多样的境况,这种差别的原因是什么?请为我详加开示。”

अल्पाबाधाःminor afflictions/obstacles
अल्पाबाधाः:
Karta
TypeNoun
Rootअल्पबाधा
FormFeminine, Nominative, Plural
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
केचित्some (persons)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
महाबाधाःgreat afflictions/obstacles
महाबाधाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाधा
FormFeminine, Nominative, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपरेothers
अपरे:
Karta
TypePronoun
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural
दृश्यन्तेare seen/appear
दृश्यन्ते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada, Passive/Impersonal (are seen)
पुरुषाःmen/persons
पुरुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Plural
देवO god/lord
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me/for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive, Singular
व्याख्यातुम्to explain
व्याख्यातुम्:
TypeVerb
Rootव्याख्या + कृ (कृ)
FormInfinitive (tumun)
अर्हसिyou ought/are fit
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
देवO lord
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrīmaheśvara (Maheshvara)
D
Deva (the addressed Lord)

Educational Q&A

The verse frames an ethical-philosophical inquiry into why human beings experience unequal degrees of suffering, inviting an explanation in terms of moral causality (often developed as karma, past actions, and the workings of dharma).

Maheshvara addresses a divine interlocutor as “Deva” and asks for a detailed account of the reason some people face only small obstacles while others endure major calamities, highlighting the observed disparity in human fortunes.