कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
परस्वे निर्ममा नित्यं परदारविवर्जका:
parasve nirmamā nityaṁ paradāravivarjakāḥ
大自在天(摩醯首罗)说道:“他们恒常不对他人财物起占有之心,并且远离他人之妻。”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches two foundational restraints of dharma: non-appropriation of others’ wealth (freedom from possessiveness) and strict avoidance of sexual misconduct, specifically refraining from relations with another’s spouse.
Śrīmaheśvara is describing the ethical qualities of exemplary persons, highlighting their inner discipline—detachment from others’ possessions and moral restraint in matters of sexuality.