Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
तेषां होमक्रिया धर्म: पठचयज्ञनिषेवणम् | भागं च पजञ्चयज्ञस्य वेदोक्तस्यथानुपालनम्
teṣāṁ homakriyā dharmaḥ paṭhya-yajña-niṣevaṇam | bhāgaṁ ca pañca-yajñasya vedoktasyātha-anupālanam ||
对于他们——林居苦行者——正当之法在于行火供(homa),并恒常修习所规定的日常祭祀。他们还应依次第、按分际,毫不懈怠地遵行吠陀所说的五大祭(pañca-yajña),以严整的仪轨与研习,维系神圣的秩序。
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that a vānaprastha’s dharma is disciplined continuity: daily fire-offerings (agnihotra/homa), sacred study/recitation, and the steady observance of the five Vedic sacrifices in an orderly manner, so that life in the forest remains anchored in Vedic responsibility rather than mere withdrawal.
Śrī Maheśvara is instructing about āśrama-dharma, specifying the prescribed conduct for those in the vānaprastha stage: maintaining ritual fire, engaging in recitation/study, and regularly performing the pañcamahāyajñas according to Vedic injunction.