Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 11

Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)

अब्भक्षेवायुभक्षैश्न शैवलोत्तरभोजनै: । अश्मकुट्टैस्तथा दान्तै: सम्प्रक्षालैस्तथापरै:

abbhakṣevāyubhakṣaiś ca śaivalottarabhojanaiḥ | aśmakuttaiś tathā dāntaiḥ samprakṣālaiś tathāparaiḥ ||

大自在天(摩醯首罗)说道:“有人唯以清水为食;有人仿佛只以风为粮;也有人以藻类等微薄之物维生。有人忍受苦行,如同嚼石;也有人摄伏诸根,以反复沐洗与种种戒行而得清净。”

अद्भक्षैःby eaters (those who eat)
अद्भक्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootअद् (भक्ष्) + भक्ष (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आयुर्भक्षैःby those who eat (i.e., consume) life-span
आयुर्भक्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootआयुस् + भक्ष (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
शैवलोत्तरभोजनैःby those whose food is chiefly algae/moss (i.e., algae as the main fare)
शैवलोत्तरभोजनैः:
Karana
TypeNoun
Rootशैवल + उत्तर + भोजन
FormNeuter, Instrumental, Plural
अश्मकुट्टैःby stone-pounders / those who crush (food) with stones
अश्मकुट्टैः:
Karana
TypeNoun
Rootअश्म + कुट्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दान्तैःby teeth
दान्तैः:
Karana
TypeNoun
Rootदन्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
सम्प्रक्षालैःby thorough washings / by those who thoroughly wash (it)
सम्प्रक्षालैः:
Karana
TypeNoun
Rootसम्-प्र-क्षाल (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपरैःby others
अपरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Instrumental, Plural

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Śiva)
W
water (ab)
A
air (vāyu)
A
algae (śaivala)
S
stone (aśman)

Educational Q&A

The verse highlights the diversity and severity of ascetic disciplines—fasting, minimal diets, sense-restraint, and purification—implying that spiritual striving often involves deliberate self-denial and inner control rather than indulgence.

Śrī Maheśvara is describing various kinds of ascetics and their practices, listing extreme modes of subsistence and purification to illustrate the range of tapas undertaken in pursuit of religious merit and self-mastery.