ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
इस पृथ्वीपर जो भी चराचर प्राणी हैं, उनके पिता-माता, प्रभु और उत्पत्तिस्थान भी आप ही हैं ।।
iha pṛthivyāṃ ye kecid carācarāḥ prāṇinaḥ santi teṣāṃ pitā-mātā prabhuś ca utpatti-sthānaṃ ca bhavān eva. evaṃ no vismayakaraṃ saṃśayaṃ madhusūdana; tvam evāhasi kalyāṇa vaktuṃ vahnir-vinirgamam. madhusūdana, tava mukhād agneḥ prādurbhāvo ’smākaṃ evam atīva vismayakaro ’bhavat; vayaṃ saṃśaye patitāḥ. kalyāṇamaya śrīkṛṣṇa, tvam eva kāraṇaṃ vaktvā asmākaṃ saṃśaya-vismaya-nivāraṇaṃ kartum arhasi.
毗湿摩说道:“此地上一切众生——动者与不动者——唯你为父,唯你为母;唯你为主宰,亦唯你为出生之本源。故而,摩度苏陀那啊,此等惊异之事使我等心生疑惑。唯有你,吉祥者,能解释火之出现。摩度苏陀那啊,火从你口中显现,于我等看来实为绝伦奇观;我们遂陷于不决。福德的圣克里希那啊,唯你能宣示其因,从而消除我们的疑与惊。”
भीष्म उवाच
The verse affirms Krishna’s cosmic sovereignty: all beings have their ultimate origin, governance, and support in the Divine. When extraordinary signs appear (here, fire manifesting), the proper response is to seek clarification from the highest source of truth, so that doubt and bewilderment are transformed into understanding.
Bhishma addresses Krishna with reverence, describing a wondrous manifestation—fire emerging from Krishna’s mouth—which has left the observers astonished and uncertain. He requests Krishna to explain the cause of this event and to dispel their doubt and amazement.