Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः

Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement

घृतप्रतिग्रहे चैव सावित्री समिदाहुति: । तिलप्रतिग्रहे चैव सममेतद्‌ युधिष्ठिर

ghṛta-pratigrahe caiva sāvitryā samid-āhutiḥ | tila-pratigrahe caiva samam etad yudhiṣṭhira ||

毗湿摩说道:“尤提士提罗啊,婆罗门若受取酥油(ghee)为施,当诵萨维特丽(即伽耶特丽)真言,并以薪木(samidh)投于圣火为供。若受取芝麻亦当如是行忏。此二者等同。”

घृतप्रतिग्रहेin the acceptance of ghee
घृतप्रतिग्रहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघृत-प्रतिग्रह
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सावित्रीthe Sāvitrī (Gāyatrī) mantra
सावित्री:
Karta
TypeNoun
Rootसावित्री
FormFeminine, Nominative, Singular
समिदाहुतिःan oblation of fuel-sticks
समिदाहुतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसमिद्-आहुति
FormFeminine, Nominative, Singular
तिलप्रतिग्रहेin the acceptance of sesame
तिलप्रतिग्रहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतिल-प्रतिग्रह
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
समम्equal/same
समम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्य उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
S
Sāvitrī/Gāyatrī mantra
S
sacred fire (agni)
S
samid (fuel-stick)
G
ghee (ghṛta)
S
sesame (tila)

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that accepting certain gifts (notably ghee or sesame) carries a need for ritual purification: the recipient should perform a simple expiatory act—reciting the Sāvitrī (Gāyatrī) and offering a fuel-stick into the fire—emphasizing careful, disciplined handling of gifts within dharma.

In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira about proper conduct for brāhmaṇas regarding the acceptance of donations (pratigraha), specifying an equivalent expiation for receiving ghee and for receiving sesame.