Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
तमस: परम ज्योतिस्तपस्तद्वृत्तिनां परम् य॑ ज्ञात्वा नानुशोचन्ति वरं तस्माद् वृणीमहे
tamasāḥ paraṃ jyotis tapaḥ tadvṛttināṃ param | yaṃ jñātvā nānuśocanti varaṃ tasmād vṛṇīmahe ||
释迦罗(因陀罗)说道:“彼为超越黑暗之至上光明,为修苦行者之最高苦行。得知彼者,智者不复忧悲。故我等择从主宰湿婆求取恩赐。”
शक्र उवाच
True knowledge of the supreme reality—described as the Light beyond ignorance—removes grief; spiritual discipline (tapas) culminates in such realization, and devotion turns toward that highest Lord (here, Śiva) as the giver of the sought boon.
Indra (Śakra), speaking on behalf of the gods, praises Śiva as the transcendent light and the summit of ascetic attainment, and declares their intention to approach Śiva to request a boon.