Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
तद्धक्तस्तद्गतो नित्य॑ तन्निष्ठस्तत्परायण: । भज पुत्र महादेवं ततः प्राप्स्यसि चेप्सितम्
tadbhaktas tadgato nityaṁ tannisṭhas tatparāyaṇaḥ | bhaja putra mahādevaṁ tataḥ prāpsyasi cepsitam ||
婆苏提婆说道:“当归依于祂,使你的心恒常沉浸于祂。坚住于这唯一的誓愿,以祂一位为至高归宿。孩子啊,常常礼敬大天(摩诃提婆);如此,你将得偿所求。”
वासुदेव उवाच
Single-minded devotion: become a devotee, keep the mind absorbed, remain steadfast, and take Mahādeva as the highest refuge; such focused worship leads to the attainment of one’s sought goal.
Vāsudeva addresses a younger interlocutor (“son”) and gives practical spiritual counsel: to worship Mahādeva with unwavering devotion and reliance, promising that this disciplined bhakti will bring the desired result.