Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
यदवाप्तं॑ च मे पूर्व देवदेवान्महेश्वरात्
yad avāptaṃ ca me pūrva devadevānmāheśvarāt
婆苏提婆说道:“而我从前从摩醯湿伐罗——伟大的主宰、诸神之神——所获得的,如今我将陈述,并奉为权威之言。”
वासुदेव उवाच
The verse grounds the forthcoming statement in divine provenance: Vāsudeva presents his knowledge as something previously received from Maheśvara, emphasizing humility, authenticity, and the ethical weight of instruction that comes through sacred transmission.
Vāsudeva is speaking and refers back to an earlier occasion when he obtained a teaching/boon from Maheśvara (Śiva). This functions as a narrative credential, preparing the listener for what he is about to convey as authoritative.