Adhyāya 138: Vāyu’s Exempla on Brāhmaṇa-Prabhāva and a Cosmological Clarification
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें दिग्गजोंका धर्मसम्बन रहस्यविषयक एक सौ बत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १३२ ॥। न२9्च्स्स्ज्स्ि्स्सि ह्य ४-3 त्रयस्त्रिंशर्दाधिकशततमो< ध्याय: महादेवजीका धर्मसम्बन्धी रहस्य महेश्वर उवाच सारमुद्धृत्य युष्माभि: साधुधर्म उदाह्नत: । धर्मगुहामिदं मत्त: शुणुध्व॑ सर्व एव ह
maheśvara uvāca | sāram uddhṛtya yuṣmābhiḥ sādhudharma udāhṛtaḥ | dharmaguhām idaṃ mattaḥ śṛṇudhva sarva eva ha ||
大自在天(摩醯首罗)说道:“你们已提炼其精髓,阐明了高贵的法(达摩)之道。如今你们众人,当从我这里聆听这达摩深藏的内秘。”
महेश्वर उवाच
Dharma has an outer, publicly teachable form and an inner, subtle ‘secret’ (guhā). After the sages have presented the distilled essence of righteous conduct, Maheshvara signals a deeper level of instruction—implying that true dharma requires insight beyond mere rules.
At the opening of the chapter, Maheshvara addresses the assembled listeners (sages and divine beings). He acknowledges their prior exposition of dharma and then introduces his own forthcoming revelation of dharma’s hidden mystery, setting the stage for a more profound teaching.