Viṣṇu-sahasranāma—Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Recitation (विष्णोर्नामसहस्रम्)
उपानहौ च यो दद्यात् पात्रभूते द्विजोत्तमे । छत्रदाने सुखां छायां लभते परलोकग:
upānahau ca yo dadyāt pātrabhūte dvijottame | chatradāne sukhāṃ chāyāṃ labhate paralokagaḥ ||
阎摩王说道:凡将一双鞋履施与堪受之人——尤其是上等婆罗门——便在来世得安适;而施伞者,则在彼世得清凉怡人的荫蔽。
यम उवाच
Practical gifts given with discernment to a worthy recipient (pātra), especially a virtuous brāhmaṇa, yield corresponding benefits in the afterlife: sandals bring comfort of travel and ease, and an umbrella brings protective, pleasant shade—symbolizing relief, shelter, and well-being earned through dāna.
In Anuśāsana Parva’s discourse on dāna-dharma, Yama speaks about the specific fruits of particular gifts. Here he states the merit gained by donating sandals and an umbrella, linking each donation to an analogous reward experienced in paraloka.