Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction

अग्निष्टोमं च यो यज्ञ यजेत बहुदक्षिणम्‌ । तिलपात्र॑ सहैतेन सम॑ मन्यन्ति देवता:

agniṣṭomaṃ ca yo yajñaṃ yajeta bahudakṣiṇam | tilapātraṃ sahaitena samaṃ manyanti devatāḥ ||

“凡以丰厚祭资(dakṣiṇā)举行阿耆尼什多摩(Agniṣṭoma)大祭者——诸天视其所得功德,与施与芝麻满器之功德等同。”

{'agniṣṭomam''Agniṣṭoma
{'agniṣṭomam':
a principal Soma-sacrifice (a major Vedic rite)', 'yajñam''sacrifice
a principal Soma-sacrifice (a major Vedic rite)', 'yajñam':
ritual offering', 'yo''who
ritual offering', 'yo':
whoever', 'yajeta''should perform
whoever', 'yajeta':
would perform (optative of √yaj)', 'bahu-dakṣiṇam''with many/abundant dakṣiṇās
would perform (optative of √yaj)', 'bahu-dakṣiṇam':
rich in priestly fees and gifts', 'tila''sesame (often used in śrāddha and gifts
rich in priestly fees and gifts', 'tila':
symbolically purifying)', 'pātram''vessel
symbolically purifying)', 'pātram':
container', 'tilapātram''a vessel (given in charity) containing sesame', 'saha etena': 'together with this
container', 'tilapātram':
in comparison with this', 'samam''equal
in comparison with this', 'samam':
on a par', 'manyanti''they consider
on a par', 'manyanti':
they deem', 'devatāḥ''the gods
they deem', 'devatāḥ':

लोगश उवाच

A
Agniṣṭoma (sacrifice)
T
tilapātra (sesame-vessel gift)
D
devatāḥ (gods)

Educational Q&A

The verse teaches that a seemingly simple act of charity—donating a sesame-filled vessel (tilapātra)—can be spiritually equivalent in merit to performing a major Vedic sacrifice like the Agniṣṭoma with abundant fees, emphasizing the ethical power of dāna.

In the Anuśāsana Parva’s instruction on gifts and religious duties, the speaker explains the fruit of tilapātra-dāna, stating that the gods themselves regard it as equal in merit to an Agniṣṭoma sacrifice performed with large dakṣiṇās.