Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction
कल्यमुत्थाय यो मर्त्य: स्नात: शुक्लेन वाससा । तिलपात्र प्रयच्छेत ब्राह्मणेभ्य: समाहित:
kalyam utthāya yo martyaḥ snātaḥ śuklena vāsasā | tilapātraṃ prayacchet brāhmaṇebhyaḥ samāhitaḥ ||
罗摩沙说道:“凡人若于黎明起身沐浴,身着洁净白衣,摄心专注,将盛满芝麻的器皿(tilapātra)施与婆罗门——此人所行乃守持法度之布施,契合达摩,尤与祭奉祖灵之仪轨相应。”
लोगश उवाच
The verse teaches that charity (dāna) becomes especially dharmic and fruitful when performed with bodily purity (bathing, clean white clothing) and mental focus (samāhita), and when offered respectfully to worthy recipients (Brahmins), here using sesame as a ritually significant gift.
Logaśa describes a prescribed morning observance: rising at dawn, bathing, dressing in clean white cloth, and giving a sesame-filled vessel to Brahmins with a concentrated mind, as part of a broader discussion on meritorious acts and their results.