Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
पितर ऊचु. नीलषण्डस्य लाडूगूलं तोयमभ्युद्धरेद् यदि
pitar ūcuḥ | nīlaṣaṇḍasya lāḍūgūlaṃ toyam abhyuddhared yadi |
祖灵皮特里(Pitṛs)说道:“若有人能从尼罗散陀(Nīlaṣaṇḍa)的‘拉杜古拉’(lāḍūgūla)处汲取(或引出)水来……”
शक्र उवाच
The line frames a conditional act involving obtaining water from a specified sacred or noteworthy source connected with Nīlaṣaṇḍa, suggesting a discussion of ritual efficacy and the ethical-religious value of particular acts (often in the context of duties toward ancestors).
The Pitṛs are speaking and introduce a conditional statement—“if someone draws up water from the lāḍūgūla of Nīlaṣaṇḍa”—as part of a larger instruction or evaluation of a deed’s religious merit; the sentence appears incomplete without the following pāda(s).