Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
नाभागेनाम्बरीषेण गयेन च महात्मना । आयुनाथानरण्येन दिलीपरघुपूरुभि:
nābhāgenāmbarīṣeṇa gayena ca mahātmanā | āyunāthānaraṇyena dilīparaghupūrubhiḥ |
毗湿摩说道:“噢,昆蒂之子啊,如那婆伽(Nābhāga)、安婆利沙(Ambarīṣa)、大魂伽耶(Gaya)、阿瑜(Āyu)、阿那然耶(Anaraṇya)、底利波(Dilīpa)、罗瞿(Raghu)与补卢(Pūru)等王者,曾于阿湿毗那月(Āśvina)的两半月——或仅一半月——立誓戒肉;他们仿佛与一切众生之我合一,并得知至高与相对之理(parāvara)。”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that disciplined restraint—here, abstaining from meat during a sacred period—purifies conduct and mind, leading to expanded compassion toward all beings and culminating in higher spiritual insight (knowledge of parāvara-tattva).
In Bhishma’s instruction to Yudhiṣṭhira on dharma, he cites exemplary kings who observed a specific vow in the month of Āśvina. Their ethical self-restraint is presented as the cause of profound spiritual attainment and universal identification with the Self of all beings.