मांसपरिवर्जन-प्रशंसा (Praise of Abstention from Meat) / Ethics of Ahiṃsā in Diet and Rite
षड्भागपरिशुद्धं च कृषेर्भागमुपार्जितम् । वैश्यो ददद् द्विजातिभ्य: पापेभ्य: परिमुच्यते
ṣaḍbhāga-pariśuddhaṃ ca kṛṣer bhāgam upārjitam | vaiśyo dadad dvijātibhyaḥ pāpebhyaḥ parimucyate ||
玉提施提罗说道:“吠舍以农耕为业者,先依法缴纳国王应得的六分之一;其后从余粮中取清净、正当所得之谷,布施于二次生者,则能解脱诸罪。此偈以合法赋税与清净施舍,示为合乎达摩的生计之道,能净化居家之人的生活。”
युधिछ्िर उवाच
Dharma in economic life: first discharge the ruler’s legitimate due (ṣaḍbhāga), then give charity from what remains, ensuring the gift is ‘pure’—i.e., honestly earned and not withheld from rightful obligations. Such orderly, lawful giving is said to cleanse moral fault.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Yudhiṣṭhira voices a rule about Vaiśya conduct: an agriculturist who pays the king’s share and then donates pure grain to the twice-born is described as becoming free from sins, highlighting the link between social duty, taxation, and meritorious giving.