अन्नदानफलं (Anna-dāna-phala) / The Fruit of Food-Giving
अर्चयेत् पुण्डरीकाक्षमेवं संवत्सरं तु यः । जातिस्मरत्वं प्राप्नोति विन्द्याद् बहु सुवर्णकम्
arcayet puṇḍarīkākṣam evaṁ saṁvatsaraṁ tu yaḥ | jātismaratvaṁ prāpnoti vindyād bahu suvarṇakam ||
毗湿摩说道:凡以此法一年之久礼拜“莲眼者”普恩陀利迦克沙(Puṇḍarīkākṣa,即毗湿奴 Viṣṇu),便得忆念前生之力,并且获得大量黄金。
भीष्म उवाच
Steady, long-term worship of Viṣṇu (Puṇḍarīkākṣa) as a disciplined vow is praised as dharmic practice that yields both inner fruit (jātismaratva—recollection of past births) and outer fruit (material prosperity, symbolized by gold).
In Bhīṣma’s instruction on dharma and religious observances, he states the promised results of performing Viṣṇu’s worship continuously for a year, describing the merit and rewards that accrue to the practitioner.