अन्नदानफलं (Anna-dāna-phala) / The Fruit of Food-Giving
ज्येष्ठमासकी द्वादशी तिथिको दिन-रात उपवास करके जो भगवान् त्रिविक्रमकी पूजा करता है, वह गोमेधयज्ञका फल पाता और अप्सराओंके साथ आनन्द भोगता है ।।
bhīṣma uvāca | āṣāḍhe māsi dvādaśyāṃ vāmaneti ca pūjayan | naramedham avāpnoti puṇyaṃ ca labhate mahat ||
毗湿摩说道:在耶什吒月(Jyeṣṭha)的十二日(Dvādaśī),若有人昼夜斋戒而礼敬三步尊(Trivikrama),便得牛祭(Gomedha)之功德,并与天女阿普萨拉同享欢悦。又在阿沙荼月(Āṣāḍha)的十二日,若有人依戒斋持愿,以“Vāmana(侏儒化身)”之名礼拜主宰,便得与那罗梅陀(Naramedha)祭同等之功德,并获广大福德。
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that sincere devotion expressed through a disciplined observance—fasting on Āṣāḍha Dvādaśī and worshipping Viṣṇu as Vāmana—can yield immense merit, comparable (in traditional valuation) to major sacrificial rites, emphasizing accessible dharma through self-restraint and bhakti.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and religious observances, Bhishma enumerates the fruits of specific tithis and vratas. Here he states the reward for worshipping the Lord as Vāmana on Āṣāḍha Dvādaśī with fasting.