Anuśāsana-parva Adhyāya 112: Dharma as the sole companion; karmic witnesses; rebirth sequences
Bṛhaspati–Yudhiṣṭhira Saṃvāda
कीर्तनाश्चैव तीर्थस्य स्नानाश्न पितृतर्पणात् । धुनन्ति पापं तीर्थेषु ते प्रयान्ति सुखं दिवम्
kīrtanāś caiva tīrthasya snānāś ca pitṛtarpaṇāt | dhunanti pāpaṃ tīrtheṣu te prayānti sukhaṃ divam ||
毗湿摩说:凡忆念并诵扬诸圣渡(tīrtha)之名与赞德者,于诸 tīrtha 沐浴,又为祖先行供水祭(tarpana),便能涤除罪垢。由此恭敬与本分之行而得清净者,将安乐而往天界。
भीष्म उवाच
Pilgrimage is not merely travel: remembering the tīrtha’s sanctity (kīrtana), bathing there (snāna), and fulfilling ancestral duty (pitṛ-tarpaṇa) together function as a discipline of purification that removes pāpa and leads to a blessed posthumous state.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira about religious duties and their fruits, here emphasizing the merit gained by tīrtha-observances—bathing and offerings to ancestors—resulting in purification and attainment of heaven.