Anuśāsana-parva Adhyāya 112: Dharma as the sole companion; karmic witnesses; rebirth sequences
Bṛhaspati–Yudhiṣṭhira Saṃvāda
शरीरस्थानि तीर्थानि प्रोक्तान्येतानि भारत । पृथिव्यां यानि तीर्थानि पुण्यानि शृणु तान्यपि,भारत! यह मैंने शरीरमें स्थित तीर्थोंका वर्णन किया; अब पृथ्वीपर जो पुण्यतीर्थ हैं, उनका महत्त्व भी सुनो
śarīrasthāni tīrthāni proktāny etāni bhārata | pṛthivyāṃ yāni tīrthāni puṇyāni śṛṇu tāny api ||
毗湿摩说道:“噢,婆罗多啊!我已如是讲述了身内所住的诸般圣渡(tīrtha)。如今也当聆听大地之上的圣洁朝圣处——那些能净化众生的诸 tīrtha 及其意义。”
भीष्म उवाच
Bhishma links inner discipline with outer religious practice: after teaching ‘tīrthas within the body’ (inner sources of purity), he turns to ‘tīrthas on earth’ (external pilgrimage), implying that dharma includes both inward purification and outward sacred observance.
In the Anuśāsana Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira, Bhishma transitions from describing internal, bodily tīrthas to beginning a discourse on the renowned holy places of the world and their merits.