Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
मत्ते गजे गोवृषभे नरेन्द्र सिंहासने सत्पुरुषेषु नित्यम्
bhīṣma uvāca | matte gaje govṛṣabhe narendra-siṃhāsane satpuruṣeṣu nityam | yatra gṛhe agnau āhutīḥ kriyante, gāvo brāhmaṇāś ca devāś ca pūjyante, kāle kāle ca yatra puṣpair devatābhyo upahārāḥ samarpitāḥ, tasmin gṛhe ahaṃ nityaṃ vasāmi |
毗湿摩说道:“我恒常居于有骄雄之象、有群牛之中卓然之牡牛、有国王端坐王座、并有贤善之士居住之处。我亦永住于那样的家宅:人们依礼向圣火倾注供献,尊敬母牛与婆罗门,礼拜诸天,并在适当之时以花为礼奉献神明。”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that auspiciousness and moral stability abide where strength is disciplined by dharma: noble leadership (king on the throne), righteous power (bull/elephant as symbols), and the presence of virtuous people, supported by regular Vedic rites and reverence for cows, Brahmins, and the gods.
In Bhishma’s instruction on conduct (anuśāsana), he describes the marks of a blessed and dharmic dwelling—one sustained by ritual offerings, proper worship, and the company of the virtuous—indicating where divine favor and prosperity are said to reside.