Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
वसामि नित्यं सुबहूदकासु सिंहैर्गजैश्नाकुलितोदकासु । जहाँ हँसोंकी मधुर ध्वनि गूँजती रहती है
vasāmi nityaṃ subahūdakāsu siṃhair gajaiś cākulitodakāsu |
毗湿摩说:“我常住于水量丰沛的江河之中;当狮与象入水沐浴时,水流被搅动翻涌,我亦在其中。”
भीष्म उवाच
The verse highlights the sanctity and life-sustaining purity of water-rich rivers as worthy abodes, implying that proximity to such natural, vibrant, and spiritually resonant places supports dharmic living and merit.
Bhishma, in his discourse, describes continual dwelling in flourishing rivers whose waters are stirred by powerful animals like lions and elephants—part of a broader depiction of sacred or ideal habitats.