आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
प्रतिदिन सबेरे और शामको ही एकाग्रचित्त होकर भोजन करे। बीचमें कुछ भी खाना उचित नहीं है। जिस भोजनमें बाल पड़ गया हो, उसे न खाय तथा शत्रुके श्राद्धमें कभी अन्न न ग्रहण करे
pratidinaṃ sabere aura śāmako hī ekāgracitta hokara bhojana kare | bīcameṃ kucha bhī khānā ucita nahīṃ hai | jisa bhojanameṃ bāla paṛa gayā ho, use na khāya tathā śatruke śrāddhameṃ kabhī anna na grahaṇa kare |
毗湿摩说道:“每日当摄心而食,只在清晨与傍晚两次用餐;其间加食不合礼法。凡食物中落入毛发者,不可食。又不可在仇敌所行的施罗陀(śrāddha,祭祖/荐亡仪)中受取食物。”
भीष्म उवाच
The verse teaches disciplined and mindful eating (fixed times, focused mind), ritual and bodily purity (rejecting contaminated food), and ethical boundaries in social-ritual exchange (not accepting śrāddha food from an enemy).
In the Anuśāsana Parva, Bhishma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct; here he gives practical rules concerning daily meals and what kinds of food should be refused.