आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
कृतांजलिरुपासीत गच्छन्तं पृष्ठतो5न्वियात् । इसलिये जब कोई वृद्ध पुरुष अपने पास आवे, तब उसे प्रणाम करके बैठनेकी आसन दे और स्वयं हाथ जोड़कर उसकी सेवामें उपस्थित रहे। फिर जब वह जाने लगे, तब उसके पीछे-पीछे कुछ दूरतक जाय ।।
kṛtāñjalir upāsīta gacchantaṃ pṛṣṭhato 'nviyāt | na cāsītāsane bhinne bhinnakāṃsyaṃ ca varjayet ||
毗湿摩说道:当侍立于长者身旁时,应合掌恭敬以示随侍;长者离去之际,也应在其身后随行一段路程。不可另坐与长者分开的座位,亦当避免另用分开的器皿——以守谦卑、存敬畏,并怀事奉长上的心。
भीष्म उवाच
Cultivate reverence and service toward elders: greet with folded hands, attend respectfully, accompany them when they depart, and avoid displays of separateness or superiority in seating and dining.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and proper conduct, Bhīṣma lays down practical rules of etiquette (sadācāra) for how one should behave in the presence of an elder.