आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
कर्णिनालीकनाराचान् निर्हरन्ति शरीरत: । वाक्शल्यस्तु न निर्हर्तु शक्यो हृदिशयो हि सः
karṇinālīkanārācān nirharanti śarīrataḥ | vākśalyas tu na nirhartuṃ śakyo hṛdiśayo hi saḥ ||
毗湿摩说:“带倒刺的箭——迦尔宁、那利迦、那罗遮——若嵌入身体,医者尚能拔出;唯有恶语之箭不可拔除,因为它深深扎在心中。”
भीष्म उवाच
Physical injuries may be treated and removed, but the pain caused by cruel or cutting words is harder to heal because it remains lodged in the heart; therefore one should practice restraint and compassion in speech.
In Bhīṣma’s instruction on dharma and conduct, he uses a battlefield image—different kinds of arrows being extracted from the body—to contrast bodily wounds with the deeper, lasting wound inflicted by speech.