Tapas-śreṣṭhatā: Anāśana as the Highest Austerity
Bhagīratha–Brahmā Saṃvāda
भीष्म उवाच इत्युक्तवन्तं ब्रह्मा तु राजानं स भगीरथम् । पूजयामास पूजा विधिदृष्टेन कर्मणा
bhīṣma uvāca ity uktavantaṃ brahmā tu rājānaṃ sa bhagīratham | pūjayāmāsa pūjā-vidhi-dṛṣṭena karmaṇā ||
毗湿摩说道:当国王婆伽罗多如此陈述之后,梵天便以经律所定之仪,隆重礼敬并款待那位君王。
भीष्म उवाच
That dharmic intent and truthful, purposeful speech merit honor, and that even the highest authority (Brahmā) upholds scriptural propriety by recognizing virtue through prescribed rites.
After Bhagiratha speaks, Brahmā responds by formally honoring him, performing a reception/act of reverence according to the established ritual procedure.