नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा
Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings
पितरश्न महाभागा ऋषयश्न तपोधना: । गृह्माश्व देवता: सर्वाः प्रीयन्ते विधिनार्चिता:
pitaraś ca mahābhāgā ṛṣayaś ca tapodhanāḥ | gṛhyāś ca devatāḥ sarvāḥ prīyante vidhinārcitāḥ ||
毗湿摩说道:蒙福的祖灵(Pitṛ,先祖之灵)与苦行深厚的仙圣(ṛṣi)皆得欢喜;而家宅之中一切守护神祇,若依正法仪轨受供奉,也都心生悦豫。因此,通达之人沐浴之后,先以恭敬礼拜,再为诸天及其他应受者行“塔尔帕那”(tarpaṇa,献水慰祭)等仪式,使诸圣受者满足,并维系家中之法(dharma)与秩序。
भीष्म उवाच
Properly performed daily rites—especially bathing followed by reverent offerings like tarpaṇa—sustain dharma by pleasing gods, ancestors, and sages; ritual correctness (vidhi) and respectful intention are emphasized as ethical duties of a learned householder.
In Bhishma’s instruction on dharma, he explains to the listener that when one worships according to prescribed procedure, the Pitṛs, ṛṣis, and household deities become satisfied—highlighting the religious-social function of domestic worship and ancestral offerings.