आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
दुर्मदो दुष्प्रधर्षश्व विवित्सुर्विकट: सम: । ऊर्णनाभ: पद्मनाभस्तथा नन्दोपनन्दकौ
durmado duṣpradharṣaś ca vivitsur vikaṭaḥ samaḥ | ūrṇanābhaḥ padmanābhas tathā nandopanandakau ||
毗舍波耶那说道:“有杜尔玛达(Durmada)、杜什普拉达尔沙(Duṣpradharṣa)、维维特苏(Vivitsu)、维迦塔(Vikaṭa)、萨玛(Sama)、乌尔那那婆(Ūrṇanābha)、莲脐者(Padmanābha);并有难陀(Nanda)与优波难陀(Upananda)。”
वैशम्पायन उवाच
The verse functions as part of a genealogical/narrative catalogue, implicitly teaching that the epic’s moral world is populated by many agents; dharma and adharma unfold through networks of people and families, not only a few celebrated protagonists.
Vaiśampāyana continues enumerating named individuals in sequence, adding several figures (Durmada through Upananda) as part of a larger list in this section of Ādi Parva.